Back         12.  BATIK ON PAPER FOR CHILDREN. DESCRIPTION OF LAMPSHADES.
                                                        Batik su carta per ragazzi  e descrizione delle lampade

With this technique you can either use a normal candle or a white wax pastel.

Using a non-steam iron, warm some white  paper for packing parcels on the rough side. Do it on sheets of newspaper. Draw on it immediately with a normal candle or a white pastel.


Con questa tecnica puoi utilizzare sia una candela normale  che un pastello a cera bianco.
Con il ferro da stiro senza vapore,  scalda un foglio bianco da pacco sulla parte ruvida, appoggiato su veri strati di giornali e,  immediatamente, disegnalo con una candela normale o un pastello a cera bianco.

Paint the sheet with tempera paints or watercolours and, when the paint is dry, iron the sheet of paper on the opposite side from the drawing, to melt the wax underneath. 

Dipingi il foglio con le tempere o gli acquarelli e, quando la pittura sarà asciutta, stira il foglio sul  rovescio della pittura, in modo da sciogliere la cera sottostante.

 



 

Paper which has been drawn on while warm with white wax and then painted with tempera paints.

Foglio disegnato a caldo con il pastello a cera bianco e dipinto con le tempere.

 

Paper which has been drawn on while warm with a normal candle and then painted with tempera paints.

Foglio disegnato a caldo con la candela normale e dipinto con le tempere.

Paper which has been drawn on when cold with a normal candle and then painted with watercolours.

Foglio disegnato a freddo con una candela normale e dipinto con gli acquarelli.

A finished lampshade. The top circular structure has a width of 11 cms.

Lampada finita con la prima corona del diametro di cm. 11.

a) Copper thread of 2 different diameters: very light and supported to create the internal structure on which to hang the lamps with a golden thread or similar.

b) The two bottles are to help make the circles for the lampshades  with copper thread as well as help stick them with paper glue. Remember to hold the thread tight when making the circles.

c) You can fix these circles inside each lampshade quite easily using a hot glue pistol. See photo on the left.

a) Fili di ottone di 2 diametri: leggerissimo e sostenuto per creare il supporto interno
    dove agganciare le lampade con del filo dorato o altro tipo.
b) Le due bottiglie servono come stampi sia per creare i cerchi delle lampade con il
    filo di ottone (tenerli un pò più stretti), sia per incollarle con della colla stick.
c) Questi cerchi introdotti all'interno delle rispettive lampade, li blocchi facilmente
    con  la pistola della colla a caldo. Vedi foto alla tua sinistra.
  
 

With the thinner copper thread, fix the large circle and make a cross inside. Knot some gold thread ( or similar ) about 1 m. long onto the middle of the cross. Fix the other lamp on the end of this thread.

Con il filo di ottone fine, blocca il cerchio grande e crea  una croce interna, al centro della quale annoda  un filo dorato (o di altro tipo) lungo 1 metro.  All'altro capo di questo filo blocca  la seconda lampada.

The circles of the first and second lamps are made with two saucepans of 11 and 14 cms wide.

You make the first three hooks by wrapping the green thread around a pencil. Insert a piece of thread into these which holds the three threads of the lamp and, by wrapping it around several times, forms a ring on which to fix the structure onto the hook in the ceiling.

 

I cerchi della prima e seconda lampada sono creati con due pentole rispettivamente di 11 e 14 cm. di diametro.
I tre primi agganci li ottieni avvolgendo il filo verde intorno ad una matita. In quest'ultimi inserisci un pezzo di filo che raccoglie anche i tre fili delle lampade e, rinserendosi più volte in essi, forma un anello d'agganciare nella graffetta della catena del soffitto.
 

Distribute the threads evenly around the circle.

Distribuisci i fili intorno al cerchio in modo uniforme.

 

The second circle ( photo on the left) has longer hooks which can be twisted around themselves to make the first ring.

Put another piece of thread into this circle onto which you can hook the threads from the lamps. Insert this circle several times into the lower circle to form another ring which can be hooked onto the clip from the ceiling.

Arrange the threads from the lamps evenly around the ring.


Il secondo cerchio (foto alla tua sinistra) ha gli agganci più lunghi per essere attorcigliati su se stessi e formare un primo anello.
In esso inserisci un altro pezzo di filo che agganciando i tre delle lampade e inserendosi più volte nell'anello sottostante, forma un altro anello d'appendere nella graffetta del soffitto.
Suddividi intorno al cerchio i fili delle lampade in modo uniforme.

BACK

English Club di Santina Donghi/Elaine Jones Tundo © Copyright  2012-13 -  www.nazarethfriends.com
Via Mereghetti, 22 1/A – 20019 Settimo Milanese. 
All rights reserved