Back
         15.   PAINTING ON CLOTH WITH KNOTS AND FOLDING TECNIQUES
                Pittura su stoffa con i nodi
                          
PHOTOS OF FOLDINGS AND STUFFING TECNIQUE - Foto della tecnica delle legature e imbottiture

         
CARD: about staffing tecniques - Tavola sulla tecnica della pittura con i nodi
 

   

Painting folded silk paper.

You need:
* silk paper ( you can find it in stationer's or Swiss paint shops )
* cloth paints
* no. 16 thread
* an iron

Pittura a piegature della carta di seta

Cosa ti serve:
* la carta di seta la trovi facilmente nelle
   cartolerie  e colorifici svizzeri
* colori per stoffa
* filo n° 16
* ferro da stiro
 

This type of paper - soft, absorbent and quite stiff - is ideal for this technique.

The square of red silk paper in photo no.9 was made out of a bigger square with 20cm. sides.

You can always use the left over paper for other decorations.
La carta di seta morbida, assorbente e abbastanza  rigida è il materiale ideale per questa particolare tecnica.
Il quadratino di carta di seta rossa della foto n° 9, è stato ricavato da un quadrato più grande del lato di cm. 20.
I ritagli di carta li puoi sempre utilizzare per altre decorazioni.

Folding the silk paper:

a) fold the square paper following its diagonals. Open it out and fold in fours

b) With the square folded in two,  fold  it starting from one of the two sides: figs. 1 and 2.
Piegatura della carta di seta:
a)
piega il quadrato di carta secondo le sue
    diagonali. Aprilo piegarlo in quattro.
b) Tenendo il quadrato piegato in due,
    inizia a piegarlo partendo da uno dei due
    lati: fig. 1 e 2.
  

c) The length of the white part of the cloth depends on how many times the thread has been wound around the fold before being dipped into the paint.

d) The brightness of the colour depends on how long it is left in the paint.

e) Let the cloth drip first, then undo the knots and let it dry almost completely before ironing it.

f) You can create other effects with folding, even on normal cloths: just follow the figures on the side.

c) L'altezza della parte bianca del lavoro
    dipende da quante volte il filo è stato
    avvolto sulla piegatura, prima di essere
    immerso nel colore.

d) L'intensità del colore dipende dal tempo di
    immersione del lavoro nella tintura.


e) Far sgocciolare il lavoro e, solo dopo
   questo, sciogliere i nodi e quindi farlo
   asciugare  quasi del tutto e stirarlo.

f) Altri risultati  con le piegature anche della
   stoffe normali: segui le figure a lato.

 

 


1.

 

2.

3.


FOLDING TECHNIQUE: fig.1.2.3.4.

What you need:
* a separate bowl for each colour
* clothes, cushions, scarves you want to
    paint.
* rice, cotton wool or glass  or
   polystyrene beads,
* iron
* no.16 thread or string


TECNICA A  LEGATURE:
fig. 1. 2. 3. 4.

Cosa ti serve:
* ogni colore per stoffa richiede un catino
* abiti, cuscini, foulard da dipingere
* riso, ovatta o palline di vetro o di
   polistirolo
* ferro da stiro
* filo n° 16 o spago
 

If you want to have bright, tasteful colours:

a) Prepare the paint of the colour you want
      in the bowl .


Se vuoi ottenere delle tinte vivaci e di buon gusto:

a) Preparare nella bacinella il colore già
    composto nella tonalità desiderata.



b) Let the cloth drip before undoing the knots.

c) If you want to add another colour, rinse the first one really well, undo the knots and, only after this has been done, immerge the cloth again into the new colour.

b) Lascia sgocciolare la stoffa prima di
    sciogliere i nodi.
c) Se vuoi aggiungere un'altra tonalità di
    colore, sciacqua bene la precedente,
    slega i nodi e, solo dopo queste due
    operazioni, immergi nuovamente la
    stoffa in un altro colore.

4.


5.


 

6.


d)
When the cloth is dry, iron it with a hot iron to fix the colour.

d) Quando le stoffe sono asciutte, stirale
    con il ferro caldo per fissare il colore.
 

e)
Stuffing tecnique:
with  rice, small glass or plastic balls:
fig. 4. 5. 6. 7.

e)
TECNICA CON IMBOTTITURA:
 
DI RISO, DI PALLINE DI VETRO O DI PLASTICA:
FIG. 4. 5. 6. 7.


7.


 

8.

9.

 


Knots tecnique: fig. 8

TECNICA A NODI: fig. 8

 

Folding tecnique: 9.10.11.12.13.

TECNICA A PIEGATURE:

fig. 9. 10. 11. 12. 13.


10.


 

11.

12.


13.


 

 

 

Back

English Club di Santina Donghi/Elaine Jones Tundo © Copyright  2012-13 -  www.nazarethfriends.com
Via Mereghetti, 22 1/A – 20019 Settimo Milanese. 
All rights reserved