Back                                            2. SIMPLE DOLLS MADE BY UNCINETTO
                                                         
      Bambola semplice creata con l'uncinetto
 

Low stitch - Punto basso

Closing -Chiusura

 

Fold the heel inside
Piega il tallone in dentro

1.
What you neeed:
4 wools of 4 threads and a crochet hook
n° 2 ,1/2 .
Black and white wool thread for shoes and socks:
make a small ring of 3 chains, enter in it with 8 stitches at low knitting and go on for 5 rounds.

On this short tubular insert the white wool thread and knitt for other 4-5 rounds.

Pay attention: to join the thread is not necessary to make a knot.
Shoes: sew them as those of the tubular dolls.

 

1.
Occorrente:
lane 4 fili e un uncinetto n° 2, 1/2
Lana nera e bianca per scarpe e calzini:
crea un anellino con 3 catenelle, entra in esso con 8 punti a maglia bassa e continua per 5 giri.

Su questo mini tubolare inserisci la lana bianca e lavora per altri 4-5 giri.


Attenzione: per aggiungere la lana non occorre fare il nodo.
Scarpe: cucile come quelle delle bambole con il rocchetto.

2.
Trousers: add at the white wool thread the red one and make 6 rounds but, in the last 4, add a stitch at each round so that to get a finished leg of 12 stitches.


Pantaloni:
aggiungi alla lana bianca quella rossa ed esegui 6 giri in tutto ma, negli ultimi 4, aumenta un punto per giro in modo da creare una gamba finale di 12 punti.


 

3.
Botom: finished the two legs, join them with a low stich at the centre and then go on in tourn to make the bottom with 24 stitches for 2 rounds.

At the 3°, 4°, 5°and 6° tourn reduce the stitches jumping a stitch or hole on each hip until to get 20 stitches.

At the 8° round add 2 stitches and go on so for other 9 rounds.

Stuff the whole body with small cotton flock or similars.
 

3.
Fondo schiena: terminate le due gambe, uniscile con un punto basso al centro e poi continua a girare attorno  per formare il bacino con 24 punti per 2 giri.
Al 3°, 4°, 5° e 6°giro diminuisci le maglie saltando un foro sui rispettivi fianchi sino a  ottenere 20 punti.

All'8° giro aumenta 2  punti e continuare così per altri 9 giri.

Imbottisci tutto il corpo con dei piccoli batuffoli di cotone idrofilo o simili.

4.
Neck and head:
when you are arrived at the neck, join 5 laterals stitches in both side of the tubular, with the crochet hook,  to form the shoulders and so get only 12 stitches at the centre of the bust.

Make 2 tourns with the red wool thread and then go on with the pink one redoubling all the stitches entering twice in the same hole.

Make 3 rounds encreasing 3 stitches only at both side of the face.

Knittin 2 round without enlarging, then start to reduce always at the sides until you get only 13 stitches.
Stuff the head, curl and stop the stitches at the centre with a wool needle.

4.
Collo e testa:
quando sei all'altezza del collo,  unisci, con l'uncinetto, 5 punti laterali del tubolare per formare le spalle e ritrovarti così con solo 12 punti al centro del busto.

Fai 2 giri con la lana rossa e subito dopo prosegui con quella rosa raddoppiando tutti i punti entrando due volte nello stesso foro.

Fai 3 giri aumentando 3 punti solo ai lati del viso.


Lavora 2 giri senza aumentare poi incomincia a diminuire sempre ai lati sino a ritrovarti con solo 13 punti
Imbottisci la testa, arriccia e blocca i punti con l'ago al centro.



Closing of the head
Chiusura della testa


5.
Arms: make a small ring of 2 chains with the pink wool thread where you insert 8 stitches and 2 rounds of knittin.
Adding the red wool thread enlarge the tubular of 2 stitches and knitting for other 12 rounds.
Stuff the arms and sew them at the shoulders as the were 2 leeves.

Scarf and cap are made with the tubular: see the chapter : More difficult dolls".

 


5.
Braccia: crea un anellino di 2 catenelle con la lana rosa dove inserisci 8 punti e 2 giri di lavorazione.
Aggiungendo la lana rossa aumenta il tubolare di 2 punti e lavora per altri 12 giri.
Imbottisci le braccia e attaccale alle spalle come se fossero 2 maniche.

Sciarpa e berretto  sono realizzati con il rocchetto: vedi il capitolo delle "Bambole più impegnative".







Knitting of the scarf
Tessitura della sciarpa
 

6.
Hair: are made at fur stitch:
wind some black wool thread 4 o 5 time round a big crochet hook and with the help of a wool needle enter the small rings and make a knot to stop them.

These small quiffs sewn at green stitch one close to another, make the fur hair.

Face: is embroidered
 


6.
Capelli: sono realizzati a punto pelliccia: avvolgi della lana nera 4 o 5 volte attorno a un grosso uncinetto e con l'aiuto di un ago di lana entra negli anellini e crea un nodo che li blocchi.

Qesti ciuffetti cuciti a punto erba, vicini uno all'altro, crea la capigliatura a pelliccia.

Viso: é ricamato

 

 

 
 High stitch -Punto alto

6.
The pendant dolls of the photo on the right, have got the dress made with the crochet hook : at low stitch the little man trousers; and at hight stitch the little woman's skirt.
The two bodies are made like those of the chapter "Dolls pendants with thin and strong wool thread".
Their arms are plaited.


Le bamboline ciondolo della foto accanto, hanno gli abiti realizzati con l'uncinetto a punto basso i pantaloni dell'uomo e, a punto alto, la gonna della donna.
I due corpi sono fatti come quelle del capitolo "Bamboline ciondolo con la lana fine e grossa".
Le braccia sono create con una treccia.



 


Back
 

 

English Club di Santina Donghi/Elaine Jones Tundo © Copyright  2012-13 -  www.nazarethfriends.com
Via Mereghetti, 22 1/A – 20019 Settimo Milanese. 
All rights reserved